|
|
|
|
|
Vald kategori:
Fria diskussioner
|
|
En opera (8 svar)
Kategori: Fria diskussioner
Namn: LiBl
Datum: 2021-09-13 12:05
Titel: Femme, Lady, Brutta
Kompositör: Nicco Piu Magico
Namn: Flitiga Lisa
Datum: 2021-09-13 12:07
MADAME BUTTERFLY GIACOMO PUCCINI
Namn: LiBl
Datum: 2021-09-13 12:08
Jadå.
Namn: Flitiga Lisa
Datum: 2021-09-13 12:10
Kuliga omändringar, "Brutta" betyder ful på italienska, så det blev, (mycket) fritt översatt, Kvinnan, fula Ladyn :)
Namn: Bebop
Datum: 2021-09-13 12:10
Snyggt med synonymerna ….
Namn: LiBl
Datum: 2021-09-13 12:10
Oj, så det kan bli.
Namn: Flitiga Lisa
Datum: 2021-09-13 12:12
Forts. Più betyder "mer", så det blir Nicco, mer magisk ...
Namn: LiBl
Datum: 2021-09-13 12:18
Många roliga vändningar där
Språket kan ställa till. Jag vet en dam som var på rundvandring i The Tower, som frågade guiden: How many Corps are there?
Eller en väninna som jobbade som frisör i Abu Dhabi som berättade för blåhårig amerikanska att: My boyfriend is a Cock.
Namn: Flitiga Lisa
Datum: 2021-09-13 12:19
Hahaha
|
|
|
|
|